Мода

Перемены в жизни и норковое пальто

Перемены в жизни и норковое пальто

Перемены в жизни и норковое пальто

Увидела информацию о вашем конкурсе и вспомнила свою историю, произошедшую очень давно, но хорошо доказывающую, что в жизни бывают перемены только потому, что ты по-другому начинаешь относиться к содержанию своего гардероба.

Двадцать пять лет назад купить стоящую вещь было практически невозможно. Что уже говорить о норковой шубе хорошего качества. Подделки, конечно же, встречались, но настоящая норка — это был тот шик, который оставался не доступен большинству женщин, живших в СССР. Да и стоили шубы тогда достаточно дорого.

Но мне всегда хотелось иметь именно норковую шубу, поскольку наличие шикарного норкового манто – это статус, зависть подруг, а также респектабельность. И чтобы совершить такую покупку, я пять лет собирала деньги, сначала даже не задумываясь, где же я эту шубу куплю.

Правда, тогда существовали комиссионки, в которые сдавали вещи фарцовщики и те, кто приехал из-за границы и хотел продать приличную вещь. И я лелеяла надежду купить себе импортную шубу, чтобы и поднять свой социальный статус, и доказать себе, что я имею право выглядеть, как истинная женщина.

В конечном итоге я собрала нужную сумму и отправилась покупать норковую шубу. Когда я ее приобрела, то чувствовала себя самой счастливой на свете, потому что точно знала: такой шубы больше ни у кого нет и быть не может.

Моя шуба вызывала неподдельную зависть подруг и сотрудниц по НИИ, в котором я работала. Научный руководитель темы, над которой я также пыхтела, тоже косо поглядывал на мою покупку, поскольку его жена, что работала в этом же НИИ, начала ему «пилить» мозги. И, как мне рассказывали, она его упрекала, что в том, что это неестественно, когда у научного сотрудника шуба есть, а у жены руководителя темы – нет.

И хотя в те времена людям забивали голову хламом, что внешний вид – не главное, и что материальные ценности – не важны, в действительности показуха была главным фактором в общении людей. И когда наш институт устраивал научную конференцию, то для участия в ней подбирали тех ученых, которые могли блеснуть не только мозгами. К счастью, я попала в число избранных, поскольку конференция проходила зимой, нужно было встречать иностранных гостей, а иностранцы должны были видеть, что советские люди – зажиточны.

Вот меня и назначили в группу, которая должна была встречать зарубежных гостей. И при этом предупредили, чтобы я обязательно надела свою норковую шубу. Хотя, в принципе, просить меня об этом было не нужно. Я и так с удовольствием ее носила.

После конференции мы были обязаны сопроводить иностранных гостей в ресторан. Конечно же, я была гидом, потому что, во-первых, одна из немногих говорила на английском, а во-вторых, в своей шубе «доказывала» иностранцам, как богаты советские граждане.

Но когда мы уходили из ресторана, выяснилось, что я не могу забрать свою шубу, потому что ее… украли. Как же горько я рыдала. Милиция, что приехала на разбирательство, так ничего и не сказала, а я была – в шоке. Из всех присутствующих по настоящему мне посочувствовал только один ученый из канадской делегации. Он подошел ко мне и на ломаном русском стал успокаивать, а потом предложил мне доставить меня домой.

На работе новость о краже моей шубы была самой главной. И хотя некоторые выказывали мне сочувствие, по правде говоря, их это даже потешало, поскольку их глаза как бы говорили: «а не нужно было выпендриваться».

К сожалению, моя трагедия по настоящему задела только одного человека — молодого канадского ученого Эрика, который провожал меня до такси, и потом попросил мой телефон. Но он уехал, а я со своим горем – осталась.

Прошло несколько месяцев. Эрик периодически звонил мне из Канады, а потом сообщил, что опять едет в СССР на какой-то симпозиум. Он попросил меня приехать в Москву. Я, естественно, взяла отгулы и поехала.

Мы с Эриком долго гуляли по Москве. Он рассказывал о Канаде, о своих родных, а потом спросил, как я отнесусь к подарку, не обижусь ли я на него, если он мне кое-что презентует? Я была заинтригована. Когда же он вынес мне подарок, я чуть не упала в обморок: это была шикарная норковая шуба. И тогда же Эрик сделал мне предложение.

Да, я его приняла. И без сожаления потом переехала жить в Канаду. Сегодня я опять живу в Киеве (у мужа здесь бизнес, а я досматриваю престарелых родителей). Но мои дети остались в Квебеке и уже своим детям рассказывают историю о том, как норковая шуба стала причиной знакомства их бабушки и дедушки.

Источник Midofurs

Перемены в жизни и норковое пальто

Перемены в жизни и норковое пальто

Перемены в жизни и норковое пальто

Перемены в жизни и норковое пальто

Перемены в жизни и норковое пальто

Перемены в жизни и норковое пальто

Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

To Top
judi bola online daftar slot gacor online slot online pragmatic play slot server thailand